日本人がJapan Rail Passを使用する際の注意点

海外在住日本人の強い味方Japan Rail Pass(ジャパンレールパス)

日本を訪れる外国人だけではなく、日本国外の永住権を保持する日本人、あるいは海外在住で配偶者が外国人の日本人も利用できるJapan Rail Pass(ジャパンレールパス)は、「のぞみ」や「みずほ」には乗車できないものの新幹線やJRのローカル線が7日、14日、21日間乗り放題。日本一時帰国時に利用される方も多いのではないでしょうか。

かなりお得なパスで、7日間で29000円ちょっと。東京-大阪を往復してしまえば元がとれてしまいます。

以前よりも厳しいJapan Rail Pass引き換え時のチェック

2013年12月の年末帰国時にもJapan Rail Pass(ジャパンレールパス)を購入しましたが、この時はパスポートのチェックのみでスペインでの滞在ステータスはきちんとチェックされませんでした。

でも今回の一時帰国(2015年12月)では、海外在住の日本人がJapan Rail Pass(ジャパンレールパス)を使用する際のチェックが厳しくなったと聞いていたので、滞在許可証(NIE)のカードに加え、Libro de Familia(リブロ・デ・ファミリア)、Empadronamiento(エンパドロナミエント、スペインでの住民登録)も用意。

わたしはスペインでは永住許可のようなステータス(Larga Duraciónといいます)を保持し、さらにスペイン人配偶者がいるのでJapan Rail Pass(ジャパンレールパス)を利用する権利はあるものの、いろいろ書類を用意してよかったと思う結果になりました。

Japan Rail Pass(ジャパンレールパス)引き換えに必要だった書類

東京駅でJapan Rail Pass(ジャパンレールパス)の引き換えをお願いしましたが、永住許可も保持しスペイン人と婚姻していることを告げると、滞在許可証(NIE)のカードの方を見せてほしいと言われました。各国の滞在許可証の見本が入ったフォルダーが準備されていて結構ちゃんとチェックします。

さらに「スペインでの住所が確認できるものを」と言われたので、Empadronamiento(エンパドロナミエント、スペインでの住民登録)の紙を提示。スペイン国内では発行から3か月以内のものしか有効ではありませんが、実は4か月前に発行されたもの…。でもこれで大丈夫でした。

今回は永住許可保持者としてJapan Rail Pass(ジャパンレールパス)を使ったので、Libro de Familia(リブロ・デ・ファミリア)はいりませんでした。

Larga Duración=永住許可の認識

以前少し問題になった、スペインの居住ステータスLarga Duración(ラルガ・ドゥラシオン)。昔はPermanente(ペルマネンテ)という名前で、永住許可とみなされていたのですが、名称変更によりJapan Rail Pass(ジャパンレールパス)利用時に永住許可とはみなされない…という問題も起こっていたようです。

でも、今回Japan Rail Pass(ジャパンレールパス)を使用するにあたり、Larga Duración(ラルガ・ドゥラシオン)というステータスが永住許可と同じという認識であることが分かりホッとしました。

また次回使うのは1年後か…。早く年末にならないかな!

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

関連記事

コメント

    • viva España
    • 2017年 4月 09日

    このチケットの問題点は血税で作られたインフラに血税を払った国民は高い料金をとられ、外国人には非常に安価な値段で乗れることです。
    飛行機も含めて、国の補助があるかわかりませんが、ふざけてますね。
    ただ、日本は観光立国を目指す以上、しょうがない面もあるので、仕組みの変更はmustだとおもいます。
    でも個人的には貴殿の意見には賛成できません。
    ここで述べてる不満をいうなら、スペイン国籍を取得しては?と個人的にはおもいます。
    逆の立場なら、間違いなく私なら文句を言う前に条件を満たして国籍を変更します。
    ちなみに私は在住こそしてないもののeuのビザをもってるけど、社会保険を含めて日本に払ってるので、そういう不満がでるのもしれませんが。

      • 盛 千夏
      • 2017年 4月 09日

      ご意見ありがとうございます。ここはJapan Rail Passの使い方のページなので、多分他の記事へのコメントと思います。
      このような個人的なゆるいブログに書き込みをなさるよりも、たくさんの方が意見する、Facebookページ「ジャパン・レール・パスを考える在外邦人の会 JR Pass for Non-Resident Japanese」(https://www.facebook.com/keepususejrrailpass/?fref=ts)にご意見なさってはいかがでしょうか?
      どなたもいろいろな意見があり、またここで私の意見を述べて荒れても困るので、特に返信なしとさせて下さい。

    • ken
    • 2016年 11月 16日

    残念ながら来年2017年4月1日から日本国籍しかない方々はJRパスの購入ができなくなるようです。今年の年末はまだ大丈夫

      • 盛 千夏
      • 2016年 11月 16日

      メッセージありがとうございます。
      はい、存じ上げています。昨夜(11月15日)にその件に関する記事を書き上げて本日UPしたところです。(http://spainseikatsu.com/10510.html)
      私の周りのスペイン在住日本人の間でも話題になっています。今までは日本帰国を長めにしてスペイン人夫をいろいろなところに連れて行っていましたが、もう今度は10日ぐらいの帰国にして、残りのバカンスは近場ヨーロッパで色々楽しみたいと思います。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

バレンシア・スペイン留学

バルセロナの格安語学学校の紹介、入学手続き代行、特別割引提供など日本語でお気軽にお問い合せください。

カテゴリー

アーカイブ

Facebookにいいね!をお願いします

スペイン庶民生活@バレンシアTwitter

スペイン旅行ガイド記事

たびねすへ記事を執筆中!

お勧めスペイン語学校

海外在住者人気ブログ

にほんブログ村 海外生活ブログ スペイン情報へ
ジモモ バルセロナ

original-paella

お米料理レストラン

  1. フィデウア。
  2. Clochina(クロチナ)と呼ばれる小粒ムール貝。美味!

お気に入りレストラン

  1. 白身魚(ボラの一種)を焼いたもの。野菜の火入れが上手!!
  2. デザートクレープ。バターと栗のクリーム。
  3. 皮を向いたらロメスコソースをつけて上を向いて食べます。
ページ上部へ戻る